Публицистика
05 СЕН. 2019 | 13:49
Иван да Сара

"Вторая, после "Отелло" успешная попытка осязнуть поэтическим языком проблему межнациональных отношений полов" - New York Times.

Она мне сказала, что, мол, я свободен.
А я ей оставил записку на комоде.
Вырезал кинжалом, да на антикваре:
"Я не возражаю. До свиданья, Сара!"

Хоть по документам звали ее Сима,
Мы же всю Европу с ней исколесили.
Мы бывали в Берне, зависали в Ницце.
Я на этой стерве обещал жениться.

А на самом деле звали ее Софа.
Вытащу шнурочки из ее кроссовок,
Завяжу их в узел, сделаю петельку.
Господи Иисусе! Жди на новоселье.

Затухает свечка, гости едут с бала.
Помню твои плечи в Дольче и Габбана.
Довели еврейки, вы меня, арийца.
Хочется конкретно, взять и удавиться.