Карта дня
04 ФЕВ. 2014 | 13:14
"Апостол язычников" Ларин

Начну с уточняющего заявления.В статейке "Обыкновенный сатанизм" http://contextap.ru/sport/140203140217.html надпись "красно-коричневый", расположенная под Лариным (хотя и непосредственно над Винни Пухом) может вызвать кривотолки.

Во избежание ответственно заявляю, что эпитет "красно-коричневый" относится, конечно же, к медведю, но никак не к Ларину, который, напротив, весь белый и пушистый. Ё! Опять вкрались неполиткорректности. Слово "белый", как следует из экспертизы Ларина к "Играм Богов", лучше произносить шёпотом в узком кругу, поскольку оно отдаёт расизмом. Ну а утверждать, что Ларин пушистый, значит противоречить тому, что видишь.

Эксперт Ларин: не белый, не пушистый.

По многочисленным просьбам внутреннего голоса начинаем публикацию отрывков из экспертизы Ларина по сериалу Стрижака "Игры Богов":

"ДОКАЗАТЕЛЬСТВО в формате тезауруса - словаря терминов и символов, использованных экспертом-культурологом при раскрытии и толковании смысла аллегорических текстов гипермедийного цикла "ИГРЫ БОГОВ" С. Стрижака, его коммуникативного задания.

"Вся эта, т.н. фантастика, проявлена в нашем мире не случайно. Случайностей не бывает. Для доказательства этих называемых фантастическими явлений вовсе не обязательно прибегать к археологии или радиоуглеродному анализу. Как мы постепенно убеждаемся, у нас есть более надежный инструмент - ЯЗЫК, на котором были записаны наши "Веды" (00:31:30 -32:38).

С. Стрижа к "Игры богов" Акт 7.ч. 1. (НЕ)Вера.

"В русский язык разными путями вмонтировано много импортных словечек, которые разъединяют цельность и выразительность языка, а, следовательно, его носителей" (18:57). С. Стрижа к. "Игры богов" Акт 5. Ч.1. Правильное образование.

Принцип работы со словами-перевертышами, использованными как технические термины для двойной цели: изложения сути содержащегося в данном информационно-политическом программном продукте под кодовым названием "ИГРЫ БОГОВ" негативного, человеконенавистнического учения в формате САТАНИЗМ со всеми вытекающими последствиями - тотальным уничтожением прав человека без гражданства и самосознания, в том числе сущностного права на жизнь; дезинформации и формирования негативного представления вплоть до разжигания враждебности, ненависти к концепции жизнедеятельности человека в исторический период от Рождества Христова до настоящего времени, СОЗИДАЮЩЕЙ из зверя ЧЕЛОВЕКА, - к ХРИСТИАНСТВУ.

Приемами искажения информации - дезинформации является иносказание, аллегория, аббревиатура, расширение и выхолащивание смыслов аббревиатур и концептуальных фундаментальных (содержащих суть явления) понятий человеческой культуры, использование обратного смысла понятий - антонимия.

Расшифровывая то, что ведают бесы (Велес), перевод следует делать с учётом обратного смысла слов, а техническое дезинформирующее понятие следует заменять ОБРАЗОМ по принадлежности.

К примеру, перевод на русский будет учитывать, что уменьшительное значение технического понятия "словечко" во фразе эпиграфа (Акт 5.ч.1)-значение меньшее, чем целое, передающее сущность вещи, её малую часть: т.е. это - разрушающая сознание индивида, общества идеи; по аналогии "язык" = народ и т.д.

Асгард - селение, где живут все воскресшие боги-асы - земля обетованная эйнхериев.

Эйнхерии (др.-исл. einherjar, ед. ч. einheri) - в скандинавской мифологии воины, павшие на поле брани и взятые Одином в его чертог - Вальгаллу, где они состязаются в военном искусстве и пируют. Большой Энциклопедический словарь (БЭС) При этом пир = буйство= поедают друг друга.

эйнхерии - со слуха айри. возможно искажение арий (эксп.)


К.Васильев. Валькирия над сраженным воином - эйнхерием, как выяснилось,людоедом. См. выводы эксперта Ларина.


В "Саге об Инглингах" Асгард помещается на берегах Черного моря (Киевская Русь) к востоку от Танаиса, между страной ванов (венедов?) и страной турок Tyrkland). К западу от Асгарда упомянуты Страна Саксов (Saxland) и Гардарики (Gardariki).

Толкование понятия "Асгард" по принципу аббревиатур (раскрытия и сжатия понятий, представляющих сложные образы) даёт значение "АД" = "АС - гард", где "АС" - сверхчеловек=герой=вождь=фюрер с нем.+ гард (с нем., фр., англ.- хранить, охранять), т.е. место, куда собрали всех отъявленных вояк, проливших много (моря) чужой крови и охраняют их там - эксперт.

Акт 7.Ч1.Вера. Дается термин "война-АСА": "в Ведах сказано...шла война — великая АСА".

Беловодье —легендарная страна свободы в русских народных преданиях.

Ассоциируется с Ирием — раем древних славян. Именно к нему восходит образ текущей с неба "молочной реки с кисельными берегами" в русских сказках (как и греческий Эридан). Образ Беловодья частично переплетается с образом невидимого града Китежа. Материал из Википедии.

Используются принцип проекции и принцип перевертыша - антонимии:

"что внизу, то и вверху". Белое=черное; Свет=Тьма, АД=РАЙ, Асгард = Беловодье - т.е.. смотря для кого как:

Акт 7.Ч. 1. 54:16 — 55:43 Авторский текст: "В современном языке и теперь присутствует очень много дихотомий, т.е. пар противоположных понятий, которые внедрены искусственно: ДОБРО/ЗЛО КРАСОТА/УРОДСТВО ЗЕМЛЯ/НЕБО - это не нары противоположностей. Взгляните ни порты рунического или древнего буквенного письма, там их нет.

Там же. 54:38 Эти дихотомийные глюки стали появляться с чужеземными реформаторами, упрощающими недоступный для них языковой славянский космос под свои торговые понятия. Красота и уродство, например, это, скорее, синонимы... Тик же и с парой: ДОБРО-ЗЛО. Кадр: ЗЕЛО (через ять). ЗЛО - это не противоположность ДОБРУ. Буквица ЗЕЛО означает нечто неизведанное и превышающее. Так же, как и руна ДЗЕЛО.

Кадр: старосл. слово кириллицей в скобках ЗЛО: очень далеко от людей.

Расшифровка эксперта: ЗЛО уже рядом, здесь".

Клянусь Одином, я не вижу здесь Берингова пролива! У меня два высших, я читал и специально перечитал Джона Стюарта Милля "Система логики (силлогической и индуктивной)" (дореволюционное издание 1914 года). Я читал даже "Реальность как ошибка" В. Руднева! Но я не понимаю!!! Откуда вывод – расшифровка? Как он соотносится с длинным предваряющим текстом?

Уразумел, раздолбай? Бог любо еси!