Общество
01 ИЮЛЯ 2014 | 15:46
Почему Кавказ Купалу не любит

Сразу оговоримся, что речь не идет о кавказцах. Они-то как раз не только лояльно относятся к древнему русскому празднику. Зато вот местные администрации каждый год устраивают из подготовки к празднику неприличное шоу.

Древний праздник возвращает людей к их корням.
Фото из архива "Рарога"

Под разными предлогами организаторам праздника отказывая то в месте проведения, то присылают полицейские наряды ради догляда – как бы чего не выкинули эти люди. Тем не менее, на Кавказских минеральных водах традиция отмечать древние народные праздники живет более 15 лет.

Дети каждый год ждут Купало - тут весело и шумно.
Дети каждый год ждут Купало - тут весело и шумно.

Древние обряды на природе - традиции помогают осознать современность.
Древние обряды на природе - традиции помогают осознать современность.

Много людей приносят с собой камеры и фотоаппараты - такой красочный праздник нельзя не снимать
Много людей приносят с собой камеры и фотоаппараты - такой красочный праздник нельзя не снимать

На закате вокруг костра.
На закате вокруг костра.

СПРАВКА

Купала - летний народный праздник языческого происхождения, приуроченный к 24 июня (7 июля) — церковному празднику Рождества Иоанна Крестителя. По мнению ученых, "в купальском празднике соединилось два элемента: языческий и христианский".

Праздник носит название Иван Купала у восточных славян, а также в Подляшье и Мазовии (Польша). Ночь накануне превосходит сам день Ивана Купалы по своему ритуальному наполнению. Кроме восточнославянских стран, Иванов день (на англ.) имеет старинную традицию празднования практически по всей Европе, во многих странах является общенациональным и церковным праздником.

Интерес к древним народным обрядам растет, поэтому руководители Общественного движения "РАРОГЪ" приняли решение о проведении массовых праздников. О том, как проходят эти праздники, корреспондент Контекста попросил рассказать одного из руководителей "Рарога" Романа Ворошева.

- Роман, а вот Вы говорите, стало больше людей приходить на праздник. Много – это сколько?

- Начиная с позапрошлого года, в праздновании Масленицы и Купало ни разу не было меньше пятисот человек.

- Это ведь и в самом деле много людей, можно понять беспокойство властей. Мало ли что может случиться, когда идет такое массовое народное гуляние! Может, с этим связаны трудности организации праздника?

- Вот смотрите сами. Наши праздники исключают даже саму мысль об алкоголе. Мы вообще уверены в том, что алкоголь русским был навязан – мы непьющая нация по определению. Дальше. У нас на празднике все приходят семьями – детей почти столько же, сколько взрослых. Кроме того, это ведь не большевистская маёвка, где мы, такие мрачные, договариваемся власть свергать. Это праздник! Песни, хороводы. И администрация это прекрасно знает. Тем не мене, каждый год нам устраивают нервотрепку.

На "Купало 2013" власти прислали участкового и наряд полиции, которые вначале пытались воспрепятствовать проведению праздника, но ограничились выписыванием протокола на одного из организаторов за "незаконное богослужение". Это вообще какая-то чушь. За богослужение эти странные люди принимают традиционные обряды. А вот на масленицу 2014 наряд полиции прибыл уже в сопровождении трех машин ОМОНА. Но бойцы ОМОНА отказались исполнять нелепые распоряжения по "пресечению праздника". За что ребятам искреннее спасибо, они оказались намного умнее и честнее своего начальства. В результате дело снова ограничилось протоколом, теперь уже - о незаконном митинге. Дело об административном правонарушении было передано в суд, где благодаря нашим активным действиям, было прекращено за отсутствием состава правонарушения.

- И то же самое продолжается, или местная администрация уже немного привыкла, что вы на праздниках не буяните?

- Если бы! После этого случая сотрудники правоохранительных органов настоятельно рекомендовали нами заранее согласовывать наши мероприятия, по их словам, для обеспечения нашей же безопасности. В случае согласования, заверяли, что не будут чинить препятствия.

Мы – граждане законопослушные. Поступаем так, как советовали. Пишем в администрацию уведомление о предстоящем в июне праздновании "Купало 2014". А из администрации – отказ. Бред какой-тою Мы ведь даже не просим разрешения - кто нам может запретить идти в лес компанией, например, грибы собирать или на шашлык? Тем не менее, из администрации Железноводска – жесткий отказ. Причем под таким дурацким, надуманным предлогам, что людей даже немного жалко. Сколько ж они придумывали повод-то! Вот текст:

"О рассмотрении обращения

Ваше обращение в администрации города-курорта Железноводска Ставропольского края от 06 июня 2014 года рассмотрено.

В связи с тем, что земельный участок, прилегающий к озеру "Каррас", который был указан Вами как место проведения публичного мероприятия, находится в частной собственности, согласование собрания не представляется возможным.

Глава города-курорта

Железноводска

Ставропольского края В.Б. Мельникова"

ПОДРОБНОСТИ

А тем временем этот древний праздник отмечается в нашей стране традиционно с размахом. Настолько, что государственное издание "Российская газета" посвятила репортажу с празднования в Брянской области заметное место на своих полосах, сопроводив яркими фотографиями. В материале от 26 июня 2014-06-26 "Пригласи меня на маразулю" корреспондент "РГ" Екатерина Деменьтева пишет, цитируя участников праздника: " Мы стараемся вспоминать свои корни, ритуалы, приметы. Например, сегодня надо от нечистой силы обложить дом и стайку (хлев) крапивой. Я, конечно, в нечистую силу не очень верю, но веник крапивы в дом нарвала…".

Как видно из общей традиции отмечать этот древний праздник, на местах редко возникают трения и с администрациями, и с представителями церкви.

В результате мы попали в двусмысленную ситуацию: когда мы проводим несогласованные мероприятия, то закон мы не нарушаем. Когда попытались согласовать и нам отказали, получается - если проведём, то закон нарушим. Тогда мы приняли нестандартное решение: подали уведомление в соседний район от другой общественной организации - Русское Географическое Общество, члены которого принимают активное участие в организации праздников, чем ввели власти в некоторое замешательство, так как председателем попечительского совета РГО является президент Владимир Путин.

И что, думаете, стильно испугались Путина? В итоге власти решили воспрепятствовать нам через Арендатора поляны, на которой проходил праздник. Арендатор запросил за наше трехчасовое пребывание на арендуемой им территории более 2000 $, при том, что это обычный ничем не оборудованный пустырь, находящийся у подножия горы "Развалка" . После чего арендатор земли написал на устроителей праздника заявление а полицию. Ждём очередного разбирательства.

А фокус в том, что в КМВ вся земля находится либо у кого-то в собственности или в аренде, и получается, что людям негде собраться водить хороводы. Что уж говорить о том, что нам регулярно, под еще более дурацкими предлогами отказывают в установке изготовленного нами на народные средства, памятника великому полководцу – князю Светославу.

- Вы считаете что это все происходит по чьему-то прямому указанию?

- Я абсолютно в этом уверен. Власть в любой стране, и наша не исключение, боится роста национального самосознания. Это для власти чревато тем, что люди начинают задумываться о своей великой истории. А начав изучать ее, не могут примириться с мыслью о том, что творится несправедливость. Какой же власти надо, чтобы у народа был голос, воля и какие-то требования? Может, прямо так по телефону в горадминистрацию и не звонят, но то, что это тенденция – точно.

Фото из архива "Рарога".

Ссылки по теме:Иван Купала